Якщо Ви хочете навчатись у Польщі, практично 99% вузів попросять у Вас присяжний переклад Вашого українського диплому або ж атестату.
Присяжний переклад (tłumaczenie przysięgłe) можна зробити лише у Польщі. Якщо Вам пропонують зробити його в Україні, то це в більшості випадків шахрайство.
Де шукати присяжних перекладачів? Ось на
Нагадую, що для засвідченого перекладу потрібно надати перекладачу оригінали документів. Втім, оригінал можна надати вже при отриманні готового перекладу, попередньо виславши відскановані копії. Також оригінал при отриманні перекладу можуть надати Ваші знайомі (необов’язкова Ваша особиста присутність).
Особисто я в Кракові перекладав ось у
Також не раджу робити переклад атестату/диплому в Україні, всеодно потім потрібно буде перероблювати в Польщі. Нагадаю також, що перед перекладом потрібно робити апостиль на Ваші документи.