В останній час дуже модно стало перекручувати спеціально мову… Це і так званий “Новий правопис”, якшо говорити про українську мову. Але, як не сумно говорити, в українському інтернеті куди більше розповсюджена саме російська мова. Там набагато більше варіацій паплюження Так от, для когось це просто забава, а зараз ні для кого не секрет, що до інтернету дорвалось багато школярів Вони вже не читають книги, так як раніше. Вони те перекручування в інтернеті вважають за порядок речей. І на повному серйозі пишуть точно так.
Насправді жахливо бачити такі речі, колись були інші ідеали, а зараз зовсім не те. Наприклад, той ж Янукович в своїй анкеті наробив купу помилок; є підозра, що точно таких само депутатів, як і він, теж вистачає. Башато хто не звертає на це уваги, але це досить важливо.
Ну, раз пост у стилі “граммар-наці”, тоді поїхали:
1. Забава – слово російське.
2. “за порядок речей” – калька з російської.
3. “точно так” – калька з російської.
4. “Башато” – це… хз.
“Башато” це друкарська помилка.м З ким не буває..
Все інше – правильно.
стилістичні помилки
Зовсім ні. Не правильно як і “точно таких само депутатів”.
А загалом варто було б згадати що є розмовний варіант мови. А блоги – саме розмовним наповнюються. + говірка, діалект, іншомовні слова, технічні терміни.
Та й сучасний правопис – далекий від українського. Його створювали за “москальщини”.
А от щодо критики… Ну можливо і варто підносити це питання, але точно не нам. Для того аби інтернет став грамотнішим – потрібно починати ще з садочку і ясел. Ця справа не року і навіть не років, тут вже повним поколінням потрібно викорінювати.
В нас того ще немає. інші проблеми на порядку денному
Та як би там не було, факт залишається фактом — граматика і орфографія в інтернеті неухильно прямує до нуля.
100%
А таки правда. Жаргони мають значний вплив у цій області.
Тут уже нічого вже не зробиш Це вже інше.
У мене тут до всього можна причепитись – в кожній статті)))
Головне не робити помилок в написанні слів – це дуже сильно кидається у вічі. От про це і хотів сказати!
“Кидається в очі” – це теж помилка. А помилки у словах – далеко не головне. Це лише описки і недописки, або ж – неуважність. Дуже не важлива помилка.