Перекладач працює таким чином: власник телефону вимовляє якусь фразу або слово, а телефон спочатку відображає письмовий переклад, а потім його промовляє. Поки система перекладає лише з японської на англійську, проте, в компанії повідомляють, що незабаром мовна база буде розширена.
Слід зазначити, що компанії NEC першій у світі вдалося розробити повністю автономну голосову систему перекладу для стільникових телефонів, яка працює без сторонньої допомоги та словників.
Наразі в базі перекладача знаходиться близько 50 000 найбільш уживаних японських слів. Інженери компанії говорять, що основна складність полягала в тому, щоб умістити в невелику пам’ять апарату систему перекладу, трансляції мови й розпізнавання голосу.
Як повідомив представник NEC Муцумаса Фукумото, з технічної точки зору, є можливість створення перекладача й для інших мов, але на сьогодні в компанії працюють над тим, щоб хоча б переклад з японської був бездоганний.
Круто Хоча,чес кажучи,до цього часу я думав,що NEC – е англійська фірма.